Elections merely produce alternations, the real alternative is in the streets.
From a rad list of Graffiti slogans from the anti-CPE uprising in France (2006)
Other slogans relevant for the elections and crash:
Mon bulletin de vote est un pavé, mais il ne rentre pas dans l’urne.
My ballot is a paving stone, and it’s not going into a ballot box.
Prière de laisser l’État dans les toilettes où vous l’avez trouvé.
Please leave the state in the toilet where you found it.
Si tous désobéissent, plus personne ne commande.
If no one obeys, no one commands.
La banque au feu.
Burn the bank(s).
À bas la société spectaculaire-marchande.
Down with commodity-spectacle society.
Nous ne sommes pas des pacifistes. Nous livrons la guerre au capitalisme.
We aren’t pacifists. We’re waging war on capitalism.
Ici désormais émeutes tous les soirs.
Riots here every night from now on.
Avenir, je t’aimais bien.
Future, I used to love you.
(thanks for the link from Eli T.’s post of cool pictures of a French university in the rain).